久久久一区二区三区捆绑sm调教_韩国三级中文字幕hd久久精品_欧美国产亚洲一区二区_国产区一二_国产精品视频一区二区三区四区五区_毛片毛片毛片毛片毛片

    [!--temp.menu--]

答龐參軍

答龐參軍朗讀

龐為衛軍參軍,從江陵使上都,過潯陽見贈。

衡門之下,有琴有書。

載彈載詠,爰得我娛。

豈無他好,樂是幽居。

朝為灌園,夕僵蓬廬。

人之所寶,尚或未珍。

不有同好,云胡以親?

我求良友,實靚懷人。

歡心孔洽,棟宇惟鄰。

伊余懷人,欣德孜孜。

我有旨酒,與汝樂之。

乃陳好言,乃著新詩。

一日不見,如何不思。

嘉游未斁,誓將離分。

送爾于路,銜觴無欣。

依依舊楚,邈邈西云。

之子之遠,良話曷聞。

昔我云別,倉庚載鳴。

今也遇之,霰雪飄零。

大藩有命,作使上京。

豈忘宴安,王事靡寧。

慘慘寒日,肅肅其風。

翩彼方舟,容裔江中。

勖哉征人,在始思終。

敬茲良辰,以保爾躬。

譯文

龐君擔任衛軍將軍的參軍,從江陵奉命去京都,途經潯陽,作詩贈送我。

房屋雖然簡陋,但有琴又有書。

邊彈琴邊詠唱,我心乃得歡娛。

豈無其他愛好,最是樂此幽居。

日出澆水園中,日入仰臥茅廬。

世俗金玉以為寶,我意鄙之不足珍。

若非志同道合者,如何相近得相親?

我待尋覓知心友,恰遇意中所念人。

兩相歡心甚融洽,屋宇相接為近鄰。

君為我所思念者,樂修德操勤不止。

我今有美酒佳肴,與君同樂當及時。

知心話語互傾訴,言志抒情譜新詩。

一日不見如三秋,如何教我無憂思!

同游甚樂未盡興,君行匆匆又離去。

送你來到大路上,舉杯欲飲無歡意。

江陵故地心依戀,遙望西云深情寄。

斯人離我去遠方,知心話語難再敘。

昔日你我相離別,當春黃鶯始啼鳴。

今日你我喜相遇,雪珠雪花正飄零。

王公大人既有命,遣君出使赴上京。

誰人不想獲安逸,王事繁多無安寧。

寒日慘淡暗無光,寒風肅肅刺骨涼。

君乘方舟伏輕波,駛向江中態安詳。

遠行之人當自勉,最終歸處先思量。

值此良辰多謹慎,保重身體得安康。

注釋

參軍:古代官職名,是王、相或將軍的軍事幕僚。

衛軍:當指謝晦,時任荊州刺史,督七州軍事,號衛將軍。

江陵:地名,在今湖北省江陵縣。使:奉命出行。上都:京都,中央政權所在地,當時在建康(今江蘇省南京市)。

見贈:有詩贈給我。

衡門:橫木為門,代指簡陋的房屋。語出《詩經·陳風·衡門》:“衡門之下,可以棲遲。”衡,同“橫”。

載:且,于是。爰(yuán):乃。

好:愛好,喜尚。幽居:幽靜的居處,指隱居。

灌園:在園中澆水種菜。《高士傳》記楚王遣使聘陳仲子為相,仲子逃去,為人灌園。這里特指隱居的生活。偃(yǎn):仰臥,指休息。蓬廬:茅舍,簡陋的房屋。

“人之”二句:是說別人以為寶貝的,我卻看得很輕,不以為珍貴。《禮記·儒行》曰:“儒有不寶金玉而忠信以為寶。”

同好:共同的愛好,這里指志同道合。意本《禮記·儒行》:“儒有合志同方,營道同術,并立則樂,相下不厭。”云胡:如何。

靚(gòu):遇見。懷人:所思念的人,指龐參軍。

孔:甚,很。洽:和諧。棟宇:房屋。惟:語助詞。此二句有雙關意:一是龐參軍曾與詩人為鄰居。陶淵明五言詩《答龐參軍》詩序中有“自爾鄰曲,冬春再交”語可證。二是以德為鄰,即“不有同好,云胡以親”之意。

伊:語助詞。欣德:喜悅于德操。孜(zī)孜:努力不怠。

旨酒:美酒。

陳:陳述,指交談。

“一日”二句:語本《詩經·王風·采葛》:“一日不見,如三秋兮。”三秋:三年。如三秋,如同隔了三年那樣長。陶詩此二句中間省略,意思是:一日不見,尚如三秋,何況我們這么久沒見了,怎能讓我不思念呢?

嘉游:美好的、令人愉快的游賞。斁(yì):滿足,厭煩。誓:同“逝”,發語詞。

爾:你。銜:含。銜觴:指飲酒。

依依:依戀的樣子。舊楚:指江陵。江陵是古代楚國的國都郢,所以稱江陵為“舊楚”。邈邈:遙遠的樣子。西云:西去的云。

之子:此人,指龐參軍。之遠:走向遠方。曷:同“何”,怎么。

云:語助詞。倉庚:黃鶯。載:始。黃鶯始鳴在春天,此處點明上次分別的季節。

霰(xiàn):小雪珠。

大藩:藩王,指謝晦。時謝晦封建平郡王。謝晦有檄京邑書云:“雖以不武,忝荷蕃任。”上京:同“上都”,京都。

宴安:逸樂。王事:指國家的事情。靡寧:沒有停息。這兩句的意思是說,難道誰還會忘記安逸享樂的生活,只是國家的事情無休無止,使你不得安寧。

慘慘:暗淡無光的樣子。肅肅:疾速的樣子。

翩:輕快前進的樣子。方舟:兩船相并。容裔:猶容與,形容船行舒閑的樣子。

勖(xù):勉勵。征人:遠行之人,指龐參軍。

敬:戒慎。躬?9A身體。

參考資料:

1、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:19-25

2、陳慶元等編選.陶淵明集.南京:鳳凰出版社,2014:15-18

答龐參軍創作背景

  此詩當作于宋少帝景平二年(424年),是年八月宋文帝改元為元嘉元年。當時陶淵明隱居在潯陽郡上京里(今江西省九江市郊),龐參軍奉命從江陵(今屬湖北)出使上都(今南京),途徑潯陽,作詩贈與陶淵明,陶淵明以此詩作答。

參考資料:

1、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:19-25

2、陳慶元等編選.陶淵明集.南京:鳳凰出版社,2014:15-18

  此詩共分六章,章章相連,層層相生,氣象聲響,宛如《詩三百》。詩中既寫出幽居之樂,交情之厚,又寫出贈別之意。

  首章寫詩人幽居之樂。這里有似《歸去來兮辭》中環境起居的描寫:偃臥衡門之下,琴書相伴,無人事之勞,但有灌園勞碌之歡欣。之所以這樣開頭,是因為龐參軍盡管身在官場,但十分仰慕陶淵明的隱居生活。

  第二至三章由幽居轉寫與龐參軍的交情。二人德相尚,酒共飲,作詩唱和,志趣相同,故能彼此親近,“歡心孔洽,棟宇惟鄰”。二人所居“惟鄰”為其接近創設了便利條件,然若無相志趣,所居雖近而無益,故此“鄰”恐所謂“與心為鄰”。龐參軍出使上都后仍要回到江陵供職,而詩人在三十七歲前后曾在江陵為官,對江陵感情很深,所以下章說“依依舊楚,邈邈西云”。

  第四章寫離別之痛楚,此等痛楚不僅僅是“銜觴無欣”的慘淡之情,更是知心者遠去,“良話曷聞”的揪心。

  第五章道出此次離別的原委,是“王事靡寧”,龐參軍依然不得已要從命而去。這章四句仿《詩經·小雅·采薇》“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏”的憂悲詞句,以渲染離情別緒。

  末章乃贈別之意,希望友人身處此世,敬始善終,“以保爾躬”,表現出對友人殷殷的勖勉之情。這章曲折地反映了當時劉宋中央政權君臣相殘、危機四起的特點。因此詩篇結尾忠告友人“保躬”。

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。 ...

陶淵明朗讀
()

猜你喜歡

瘴雨蠻煙萬里馀,別來消息近何如。誰憐白發疏狂處,猶寫平安兩字書。

()

船從京口渡,水向海門流。島嶼一篝火,芙蓉三面樓。

潮隨明月上,山入大江浮。回首髫齡事,金焦同日游。

()

唇上碧斑賓豹博,舌頭當的帝都丁。

頻呼小玉元無事,只要檀郎認得聲。

()

夷甫終隳晉,群胡迫帝居。王綱板蕩后,國勢土崩初。

戈戟連梁苑,頭顱塞浚渠。天心應助順,側聽十行書。

()

瀰瀰水檻俯橫橋,水面新荷影動搖。

時向青空飛白鷺,不妨悲翠立蘭苕。

()

海氣迫虛渚,蚌吐冷光丸。暗潮攜我何處,云勢欲成山。

長懼陰崖阻隔,俯首冰弦彈折,往事不堪憐。一掬蒼茫意,休郁兩襟邊。

()
[!--temp.footer--] 主站蜘蛛池模板: japan25hdxxxx日本 做a的各种视频 | 国产男女视频网站 | 国产午夜精品视频 | 欧美一级淫片免费视频黄 | 国产高清视频在线观看 | 国产精品揄拍一区二区久久国内亚洲精 | 久久精品国产精品青草 | 日韩免费网站 | 国产精品毛片一区二区在线看 | 视频一区在线观看 | 金莲网| 精品久久香蕉国产线看观看亚洲 | 久久视频精品 | 亚洲第一成年免费网站 | 久久久久久久久久久福利观看 | chinese中国真实乱对白 | 伊人久麻豆社区 | 国产一区二区三区在线 | 中文字幕一区二区不卡 | 超碰日本| 久久久久亚洲国产| 亚洲免费一区 | 精品久久久久久 | 成人免费一区二区三区视频网站 | 亚洲国产成人精品女人久久久 | 黄色男女网站 | 精品毛片 | 日韩一区二区三区视频在线播放 | 欧美性生活一区二区三区 | 欧洲av一区 | 日韩免费1区二区电影 | 精品久久久久久久久久久院品网 | aaaa日韩 | 国产成人免费在线 | 精品一二三 | 男人天堂手机在线视频 | 国产精品精品久久久 | 美女一区| 国产一区电影 | a在线v| 国产精品国产a |