曠野饒悲風(fēng),颼颼黃蒿草。
系馬倚白楊,誰知我懷抱。
所是同袍者,相逢盡衰老。
北登漢家陵,南望長安道。
下有枯樹根,上有鼯鼠窠。
高皇子孫盡,千載無人過。
寶玉頻發(fā)掘,精靈其奈何。
人生須達命,有酒且長歌。
長歌行。唐代。王昌齡。 曠野饒悲風(fēng),颼颼黃蒿草。系馬倚白楊,誰知我懷抱。所是同袍者,相逢盡衰老。北登漢家陵,南望長安道。下有枯樹根,上有鼯鼠窠。高皇子孫盡,千載無人過。寶玉頻發(fā)掘,精靈其奈何。人生須達命,有酒且長歌。
空曠的原野被凄涼的風(fēng)聲充斥,原野上長滿了枯黃的蒿草。
把馬的韁繩系住,我依靠在白楊樹上,有誰知道我的懷抱所向呢。
和那些同胞相逢的時候我們都衰老年高。
向北登上漢家的陵墓,又向南眺望長安的大道。陵墓下面有枯樹根,有鼯鼠的巢穴。
劉邦的子孫已經(jīng)無處可尋了,陵墓前千百年也沒有人經(jīng)過。
陵墓中的寶玉頻頻被盜掘,神明又能怎么辦呢。
人應(yīng)該對命運保持通達,有酒的時候就該放聲高歌。
悲風(fēng):讓人感覺凄涼的風(fēng)聲,也指凄厲的寒風(fēng)。
饒:多,豐富。
颼颼:象聲詞,指風(fēng)聲。
同袍:同胞摯友。《詩經(jīng) 秦風(fēng)·無衣》豈曰無衣,與子同袍。
漢家陵:漢代皇帝的陵墓。
窼:巢穴。
高皇:即漢太祖高皇帝劉邦。
精靈:神仙精怪。
達命:知命,通達生命。
長歌:放聲高歌。
參考資料:
1、古詩文網(wǎng)經(jīng)典傳承志愿小組.方相氏譯注,作者郵箱:1572076419@qq.com
王昌齡 (698— 756),字少伯,河?xùn)|晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。 ...
王昌齡。 王昌齡 (698— 756),字少伯,河?xùn)|晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
鏈丹井。。釋智圓。 仙去遺蹤在,泠泠翠岳邊。泠光涵碧甃,暗脈洩寒泉。月映冰壺淺,秋澄古鑒圓。羽人居止近,閑汲灌芝田。
繞佛閣 其二 東堂月夜,疊前韻。清代。樊增祥。 昨宵猛雨。今夜碧月,來共鷗語。茶夢圓否。欲圓又破,梁間燕兒絮。小園一畝。梧竹影里,窺見河鼓。風(fēng)葉掀舞。小荷墮粉,徘徊不能去。夜久葛巾濕,髣髴瑤階生白露。風(fēng)裊鬢絲,清于池上鷺。且一薦冰甌,薄點梅醋。畫檐深處。有點點流螢,簾隙偷度。照青編、任人看覷。
得江西報六言十首。宋代。劉克莊。 但見盈城盈野,誰能去食去兵。山東河北卷土,江右湖南失耕。
汴渠掛帆。宋代。劉攽。 翩翩河中舟,一一西上水。彼船力有馀,我船力無幾。力薄日一舍,力壯日百里。遲速詎幾何,推分故爾耳。今晨東南風(fēng),帆席頻輕駛。舳艫密相銜,前后略相似。如將平不平,頗復(fù)令人喜。因之念時事,冥寞付天理。
過吳幼時別業(yè)。明代。王醇。 嵐里人家滿,遠棲人外閑。與君坐芳草,隨意望南山?;馕L(fēng)際,魚苗新水間。蒼苔見虎跡,未及夕陽還。