⒈ 形容水域遼闊。
例秋水共長天一色?!醪峨蹰w序》
英the water and sky merge in one color;
⒈ 水光與天色相渾。形容水天相接的遼闊景象。
引語本 唐 王勃 《滕王閣詩序》:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色?!?br />唐 盧仝 《蜻蜓歌》:“黃河 中流日影斜,水天一色無津涯?!?br />宋 文天祥 《出海》詩之二:“水天一色玉空明,便似乘槎上太清?!?br />《說岳全傳》第四九回:“那 洞庭湖 真個波濤萬頃,水天一色。”
于敏 《西湖即景》:“這時細雨霏霏,水天一色?!?/span>
⒈ 語本唐·王勃〈滕王閣序〉:「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。」形容水天相連同色,遼闊無邊。
引宋·王質〈滿江紅·生縠平鋪〉詞:「西江上,斗牛相射,水天一色。」
《文明小史·第二四回》:「只見水連天,天連水,水天一色,四顧無邊?!?/span>
英語water and sky merge in one color (idiom)?
法語l'eau et le ciel ont une seule et même couleur, à l'horizon l'eau et le ciel ne font qu'un