⒈ 風雨襲擊。
例賬篷又一次經受了風吹雨打。
英disturbance in the wind and rain;
⒉ 比喻外界的磨難和挫折。
例風吹雨打嚇不倒英雄漢。
英destruction;
⒈ 謂遭受風雨的吹打。
引唐 陸希聲 《陽羨雜詠·李徑》:“一徑穠芳萬蕊攢,風吹雨打未摧殘。”
宋 辛棄疾 《浣溪沙·漫興作》詞:“未到山前騎馬回,風吹雨打已無梅。共誰消遣兩三杯。”
《黃繡球》第一回:“后邊一帶房屋,今年被風吹雨打,像要傾倒,官人要趕緊雇個匠人修理修理。”
陳毅 《寄友》詩:“風吹雨打露沾衣,晝伏夜行人跡稀。”
⒉ 比喻遭受摧殘、挫折或磨難。
引元 喬吉 《水仙子·贈朱翠英》曲:“恐怕風吹雨打,喫惜了零落天涯。”
魯迅 《且介亭雜文二集·非有復譯不可》:“但怎么又來了‘翻譯年’呢,在并無什么了不起的翻譯的時候?不是夸大和開心,它本身就太輕飄飄,禁不起風吹雨打的緣故么?”
老舍 《女店員》第三幕:“凌云 那孩子不像 志芳、玉娥 那么禁得住風吹雨打。”
⒈ 遭受風雨的吹拂打擊。唐·陸希聲〈陽羨雜詠〉詩一九首之一六:「一徑秾芳萬蕊攢,風吹雨打未摧殘。」宋·辛棄疾〈浣溪沙·未到山前騎馬回〉詞:「未到山前騎馬回,風吹雨打已無梅,共誰消遣兩三杯。」也作「雨打風吹」。