⒈ 按命令或指示辦事或處理問題。
例秉承其主子的旨意。
英receive orders;
⒉ 亦稱“稟承”
⒈ 承受;接受。多用于指奉行上級的意旨、指示而言。
引清 朱克敬 《瞑庵雜識》卷二:“草率稽查,局務(wù)之秉承終隔,則道府分辦之難也。”
吳晗 《朱元璋傳》第四章二:“﹝ 納哈出 ﹞秉承 元順帝 命令,雄踞一方。”
峻青 《秋色賦·不盡巨濤滾滾來》:“他們又秉承著他們父親母親的革命意志,站在民兵的行列里。”
⒈ 承受、接受。也作「稟承」。
例如:「秉承師長的教誨。」
近繼承
英語to take orders, to receive commands, to carry on (a tradition)?
德語(Befehle u.?.)? befolgen, nach j-s Befehl (oder Anweisung)? handeln (Schriftsprache)? (V)?
法語recevoir les ordres d'un supérieur, agir conformément aux ordres
1、秘書秉承了經(jīng)理的意旨。
2、不管你是繼續(xù),還是重新開始,秉承這個(gè)信念一定會幸福的。
3、浩浩湯湯,天地萬物運(yùn)化不息,各自秉承一份生命的職責(zé),默默奮斗,無怨無悔。茫茫的宇宙,人于其間恰如微塵一粒,卻因?yàn)樯馁x予,擁有了生存發(fā)展的權(quán)利而不容輕慢侮辱,擁有了生存發(fā)展的意義而不可摧殘磨滅。
4、我是中國人,自然也秉承了這一奇怪的特點(diǎn)。今天元旦,寫新年寄語,展望的是可能自春節(jié)開始我的人生變化。
5、爺爺雖然已經(jīng)離我而去,但是他重教助人的品格卻深深地植根于我的心田。我將秉承這一品格,做個(gè)有用之人。
6、他認(rèn)為,變化相對緩慢、反應(yīng)遲頓的大學(xué)應(yīng)該秉承非常謙虛、非常認(rèn)真的態(tài)度向最具活力、變化最敏捷的企業(yè)學(xué)習(xí)其發(fā)展壯大的經(jīng)驗(yàn)和敢于自我改革的精神。