⒈ 東北方言:供不應求,近似“粥少僧多”
例你沒看見現在東西缺,狼多肉少。你弄不來,被別人弄去,大伙就把意見集中到你身上。
英there is too little meat for so many wolves;
⒈ 肉少而狼多,于是狼群多爭食。比喻財物少而奪取者多。
例如:「這個強盜集團,在狼多肉少,分贓不均的情況下,發生內哄。」
英語many wolves and not enough meat, not enough to go around
"狼多肉少"解釋:
比喻東西少而人多,不夠分配。
近義詞:
僧多粥少、供不應求、粥少僧多
反義詞:
供過于求、綽綽有余、粥多僧少
組詞:
狼群、肉食、減少、少量
一年級造句:
今天的零食好少,真是狼多肉少啊。
二年級造句:
這個游戲的玩家太多了,服務器狼多肉少,我總是排不上隊。
三年級造句...
[ 查看更多 ]