⒈ 農村中用來打谷、曬糧食的平坦場地。
英threshing ground; level open space;
⒈ 谷場;空地。
引《兒女英雄傳》第二八回:“那里有我家一個大大的場院,場院里有高高的一座土臺兒。”
老舍 《柳屯》:“老兩口子分了五十畝地,去住場院外那兩間牛棚。”
⒉ 五代、宋 時官府設置的鹽鐵等專賣市肆。
引宋 王溥 《五代會要·鹽鐵雜條上》:“百姓農具,破者須於官場中賣,鑄時卻于官場中買鐵。今后并許百姓取便鑄造買賣。所在場院,不得禁止攪擾?!?br />《宋史·食貨志下三》:“先令 解州 場院驗商人鈔書之,乃許賣。已請鹽,立限告賞,聽商人自陳?!?/span>
⒈ 農家用來曬谷、打谷的空地。
引《兒女英雄傳·第二八回》:「那里有我家一個大大的場院,場院里有高高的一座土臺兒?!?/span>
英語threshing floor
法語aire de battage
"場院"解釋:
平坦的空地,多指農家曬糧食、打糧食的地方。
近義詞:
曬場、打谷場、禾場
反義詞:
無
組詞:
場院曬糧、場院打谷、場院嬉戲
一年級造句:
1. 場院里堆滿了金燦燦的稻谷。
2. 農民伯伯在場院里忙碌地曬著糧食。
3. 場院里的小朋友們正在玩捉迷藏。
二年級造句:
1. 場院...
[ 查看更多 ]