⒈ 指舉止拘謹(jǐn),不自然,不大方。
例辦得不露火勢(shì),也不露小家子氣。——清·文康《兒女英雄傳》
英uneasy; awkward; what a bunch of greenhorns!;
⒉ 也說(shuō)“小家子相”
⒈ 小戶人家氣派。形容氣派不大,不大方。
引《紅樓夢(mèng)》第三七回:“若題目過(guò)於新鮮,韻過(guò)於險(xiǎn),再不得好詩(shī),倒小家子氣。”
鮑昌 《庚子風(fēng)云》第一部第九章:“起初,她還有些小家子氣,不太習(xí)慣去應(yīng)付官場(chǎng)世面。”
⒈ 形容舉止局促、不大方。也作「小家氣@@@小家派」。
例如:「你實(shí)在太小家子氣,如何能成大事!」
1、我要叫我老婆讓所有的女人都顯得小家子氣。
2、如果再在流量上做手腳也太小家子氣了,也太拿不上臺(tái)面了。
3、不怨恨,不狗血,沒(méi)有舊愛(ài)新歡狹路相逢的小家子氣,反而真誠(chéng)祝福,從此互不相欠,保持著進(jìn)退有度的紳士風(fēng)度和隨緣的豁達(dá)。
4、如果這就是我所必須背負(fù)的業(yè)障,不管多少次我都會(huì)親自背負(fù)起來(lái)的。你們那種小家子氣的詛咒,不管多少次,我都會(huì)用我這這副軀體來(lái)承受。坂田銀時(shí)。
5、反正就破了點(diǎn)皮,又沒(méi)受很重的傷,為這么點(diǎn)雞毛蒜皮的小事跟一個(gè)女人說(shuō)長(zhǎng)說(shuō)短,實(shí)在顯得他小家子氣。
6、巧妙遠(yuǎn)離辦公室戀情,既要和對(duì)方保持距離,防止誤會(huì),又不可拒人于千里之外,不可小家子氣,以免傷了對(duì)方的自尊,惡化同事關(guān)系。