⒈ 高大的樹(shù)木會(huì)招致風(fēng)吹。
英high trees attract the wind;
⒉ 比喻名聲大了或者財(cái)產(chǎn)多了容易招致別人的嫉妒、議論。
例正是樹(shù)大招風(fēng)風(fēng)損樹(shù),人為名高名喪身。——《金瓶梅》
英famous persons attract criticisms easily;
⒈ 亦作“樹(shù)高招風(fēng)”。樹(shù)木高大了,容易招致風(fēng)的打擊。比喻名聲大了,容易招致事端。
引《五燈會(huì)元·太平懃禪師法嗣·何山守珣禪師》:“悟 推師入水,遽問(wèn)曰:‘ 牛頭 未見(jiàn) 四祖 時(shí)如何?’師曰:‘潭深魚(yú)聚。’ 悟 曰:‘見(jiàn)后如何?’師曰:‘樹(shù)高招風(fēng)。’”
《金瓶梅詞話》第四八回:“樹(shù)大招風(fēng)風(fēng)損樹(shù),人為名高名喪身。”
《白雪遺音·八角鼓·桃杏花香》:“求名的人兒伴君王,樹(shù)大招風(fēng)名自傷。”
姚雪垠 《李自成》第二卷第三九章:“你的名望大,不愿意做這個(gè)賊首,樹(shù)大招風(fēng),惡名遠(yuǎn)揚(yáng)。”
⒈ 樹(shù)長(zhǎng)得高大時(shí)容易受到風(fēng)吹。比喻個(gè)人名聲太大,容易招來(lái)妒嫉毀謗。也作「樹(shù)高招風(fēng)」。
引《西游記·第三三回》:「你死該當(dāng),只難為沙僧、八戒與那小龍化馬一場(chǎng)!這正是樹(shù)大招風(fēng)風(fēng)撼樹(shù),人為名高名喪人!」
《金瓶梅·第四八回》:「樹(shù)大招風(fēng)風(fēng)損樹(shù),人為名高傷喪身。」
1、劉兄,樹(shù)大招風(fēng),如今人欲橫流,你還是避一下為好。
2、我們也是樹(shù)大招風(fēng),難免不引起眾人的非議。
3、這正是樹(shù)大招風(fēng)風(fēng)撼樹(shù),人為名高名喪人。
4、樹(shù)大招風(fēng),位高招妒,攻擊你的無(wú)稽讕言大可不必掛在心上。
5、做人有時(shí),不能夠鋒芒畢露,不然的話就會(huì)樹(shù)大招風(fēng)。
6、樹(shù)大招風(fēng)風(fēng)撼樹(shù),人為高名名喪人。