⒈ 能發(fā)揚(yáng)民主作風(fēng),讓人講話,傾聽群眾意見的場(chǎng)所。
例我們這里是群言堂,不搞一言堂,有意見盡管提嘛。
英let all pegole have their say; rule by the voice of the many;
⒈ 亦作“群言堂”。喻充分發(fā)揚(yáng)民主,大家都能發(fā)表意見的局面。
例如:要搞群言堂,不要搞一言堂。
1、本報(bào)訊近日,安定門街道將居民的“社區(qū)群言堂”討論現(xiàn)場(chǎng)搬到王府井大街,一個(gè)臺(tái)子上坐著街道工作人員和社區(qū)民警,臺(tái)下是數(shù)十名社區(qū)居民。
2、葉隆春說(shuō),村支兩委把權(quán)力移交給村民議事會(huì),以前的“一言堂”,變成了現(xiàn)在的“群言堂”。
3、山中半夏沐春風(fēng),隨意交談吐寸衷,登樓再度群言堂,都覺暢懷言已盡。
4、我只是提出我自己的意見,現(xiàn)在不是要講群言堂嗎,怎么我發(fā)個(gè)言表一個(gè)態(tài)還錯(cuò)了呢?
5、不過合約我要拿回去跟兄弟幾個(gè)談?wù)?,紅星社是群言堂,不是我自個(gè)拍板說(shuō)了算的。
6、研究問題要提倡討論,開會(huì)要提倡群言堂,反對(duì)一言堂,大家都動(dòng)腦筋想辦法,問題就好解決了。