⒈ 指一個人的身分或在社會中的地位。
例突然身價百倍。
現(xiàn)在,他們身價一天一天高起來了。——《娘子關(guān)前》
英social status;
⒉ 舊指人身買賣的價格。
英the selling price of a slave;
⒊ 有時也指某種物品的價格。
例土產(chǎn)身價猛增。
英price;
⒈ 指賣身錢。
引《京本通俗小說·碾玉觀音》:“郡王給與身價,因此取名 秀秀 養(yǎng)娘。”
《警世通言·唐解元一笑姻緣》:“身價不敢領(lǐng),只要求些衣服穿。待后老爺中意時,賞一房好媳婦足矣。”
《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第三回:“只是我娶你不起呀,不知道你要多少身價呢?”
亦指舊時人身買賣的價格。 鄭觀應(yīng) 《盛世危言·販奴》:“向有拐販華人出洋之事,名其館曰招工,稱其人為豬仔。豬仔一名載之西洋,身價五六十元。”
⒉ 指人的身分、社會地位。
引《官場維新記》第十二回:“這是我們不該託人去與他説情,他如今倒越發(fā)高抬身價了。”
王汶石 《春節(jié)前后》:“誰知道那昧良心賊,如今當了個驢官、馬官,在人前吃開了,身價高了,架子大了。”
⒈ 指人的身分、社會地位。
例如:「他的身價非凡。」、「你別高抬身價了。」
⒉ 舊時稱娼妓婢妾的賣身價。
引《儒林外史·第一三回》:「把丫頭白白送你做老婆,不要身價,這事就罷了。」
《紅樓夢·第一九回》:「正是該叫去的,只怕連身價也不要,就開恩叫我去呢!」
1、由于國足出線,當場比賽的用球立即身價百倍。
2、她剛剛唱了幾支歌,贏得了一些掌聲,但一見報,馬上就身價百倍,似乎成了歌星了。
3、一部小說,讓這位作家一夜之間身價百倍。
4、女人喜歡買衣服,就像男人喜歡看足球一樣。女人的虛榮心通常會比男人強。買衣服打扮自己,是為了讓自己的回頭率更高,也是為了讓自己在同學朋友中不失面子。也可能是為了扮靚,讓年紀老的不會顯老,讓長得不好看的比較精神,讓身材好的更加魔鬼。讓漂亮的更有氣質(zhì)。總之,就是為了讓自己有更高的身價。
5、我們發(fā)現(xiàn)過火的舉高本身的身價只會拔苗助長。
6、她僅僅唱了幾支歌,贏得了一些掌聲,但名字一見報,馬上就身價百倍,似乎成了歌星了。