⒈ 冷清;不熱鬧。
例狹窄冷落的胡同。
門前冷落鞍馬稀。——唐·白居易《琵琶行(并序)》
更那堪冷落清秋節(jié)。——宋·柳永《雨霖鈴》
英deserted; desolate; unfrequented;
⒉ 冷待。
英leave out in the cold; snub; cold-shoulder;
⒈ 冷清;不熱鬧。
引唐 錢起 《山路見梅感而有作》詩:“行客凄涼過,村籬冷落開。”
宋 蘇軾 《喜劉景文至》詩:“過 江 西來二百日,冷落山水愁 吳 姝。”
元 關(guān)漢卿 《金線池》第二折:“我去的半月其程,怎么門前的地也沒人掃,一剗的長起青苔來,這般樣冷落了也?”
《警世通言·桂員外途窮懺悔》:“桂員外 自得了這個異夢,心緒如狂,從京師趕回家來,只見門庭冷落,寂無一人。”
清 昭槤 《嘯亭雜錄·湯文正》:“仁皇帝 初南巡,公引駕自 盤門 入,以為 吳郡 中最冷落者。曰:‘無得使上知 吳 奢蕩,有損圣德。’”
楊朔 《蓬萊仙境》:“在我的記憶當(dāng)中, 蓬萊 是個古老的小城,街道狹窄,市面冷落,現(xiàn)時竟這樣繁華,我怎能認(rèn)識它呢?”
⒉ 冷淡;冷淡地對待。
引唐 盧仝 《蕭二十三赴歙州婚期》詩:“淮 上客情殊冷落,蠻方春早客何如。”
元 關(guān)漢卿 《金線池》第二折:“你不肯冷落了杯中物,我怎肯生疏了絃上手?”
《二刻拍案驚奇》卷十四:“你向來有了心上人,把我冷落了多時。”
《紅樓夢》第二三回:“﹝ 元妃 ﹞卻又想 寳玉 自幼在姊妹叢中長大,不比別的兄弟,若不命他進(jìn)去,又怕冷落了他,恐 賈母、王夫人 心上不喜,須得也命他進(jìn)去居住方妥。”
葉圣陶 《膈膜》:“那主人最是煩勞了:他要輪流和客人談話,不欲冷落了一個人。”
⒈ 蕭條、不熱鬧。
引唐·白居易〈琵琶行〉:「門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。」
宋·柳永〈雨霖鈴·寒蟬凄切〉詞:「多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)。」
近冷僻 蕭條 冷淡
反繁盛 熱鬧 熱情
⒉ 冷淡、不親近。
引唐·盧仝〈蕭二十三赴歙州婚期〉二首之一:「淮上客情殊冷落,蠻方春早客何如?」
《二刻拍案驚奇·卷一四》:「你向來有了心上人,把我冷落了多時。」
英語desolate, unfrequented, to treat sb coldly, to snub, to cold shoulder
德語jmd , etwas links liegen lassen (V)?, vernachl?ssigen (V)?, vernachl?ssig (Adj)?, jmdm. die kalte Schulter zeigen
法語peu fréquenté, désolé, désert
1、接待客人要熱情,不要冷落了人家。
2、一輩子很短,不再因為任性而不肯低頭,不再因為生氣而去冷落你,不再因為固執(zhí)而輕言分手。
3、因為愛,所以在乎。從你的描述來看,她應(yīng)該是一個交友廣泛的人,如果她有固定的男伴,就放棄吧,除非你感覺你比那個男人更優(yōu)秀更有實力。故意冷落她一段時間,讓她想清楚自己到底在意誰。否則永遠(yuǎn)只能做備胎。
4、到了新時代,像犬馬之勞這樣的詞,逐漸冷落乃至死亡。
5、首先他關(guān)心你的話就是有可能那天晚上正好找個人陪她聊。他可能是不習(xí)慣你這樣子冷落她。
6、他們正在順著這條冷落的、支離破碎的路徑往前走。