⒈ 鄉(xiāng)里,廣大農(nóng)村。
英village; country; countryside;
⒈ 泛指城市以外的地區(qū)。
引元 高文秀 《黑旋風(fēng)》第三折:“俺那時(shí)節(jié)因納稅當(dāng)差,曾離鄉(xiāng)下,來(lái)到城內(nèi)。”
《儒林外史》第一回:“這就是門生治下一個(gè)鄉(xiāng)下農(nóng)民,叫做 王冕。”
老舍 《二馬》第三段一:“她在鄉(xiāng)下住,一定喜歡到城里來(lái)住幾天。”
⒈ 泛稱城市以外,耕地比較多,人煙較疏的地方。
引《老殘游記·第一三回》:「俺們是鄉(xiāng)下沒(méi)見(jiàn)過(guò)世面的孩子。」
近鄉(xiāng)間 鄉(xiāng)村
反都市 城市
1、從鄉(xiāng)下來(lái)的小姑娘非常羞怯,不敢說(shuō)一句話。
2、鄉(xiāng)下的生活條件不太好,請(qǐng)大家克服一下。
3、到底讓不讓爸爸去鄉(xiāng)下,明明你要三思而行啊!
4、鄉(xiāng)下的道路滿是泥濘。
5、為了寫好劇本,爸爸又到鄉(xiāng)下采風(fēng)去了。
6、我外出謀事,母親一人在鄉(xiāng)下,貧病交加,苦捱歲月。