⒈ 說話的刁鉆苛刻。
例措詞帶有尖酸刻薄的味道。
英tartness; be tart and mean; be bitterly sarcastic;
⒈ 待人苛刻或言辭銳利。
引《紅樓夢·第五五回》:「分明太太是好太太,都是你們尖酸刻薄,可惜太太有恩無處使。」
反宅心仁慈
英語sharp and unkind (words)?
德語bei?ender Sarkasmus
法語forts et méchants (mots)?
1、有的男人在看到自己心儀和喜歡的女生或自己的戀人跟其他男人表現(xiàn)的很親近時,通常都會感到很不舒服,會下意識地產(chǎn)生出強烈的排他性情緒,也會產(chǎn)生出強烈的占有欲望,絕大多數(shù)會通過與平時不同的語言表達方式散發(fā)出陣陣的醋意,常見的是說話特別的尖酸刻薄,諷刺挖苦調(diào)侃時盡顯其用詞語言的豐富。
2、她一向是個尖酸刻薄的潑婦。
3、他一向尖酸刻薄,不能容人。
4、一個人言談時。應(yīng)避免以尖酸刻薄的話去批評別人。
5、這個百萬富翁,為人尖酸刻薄,就是對他的妻子兒女也是這樣。
6、由于她待人的態(tài)度尖酸刻薄,大家都不喜歡和她來往。