⒈ 仗著受寵而故意作態(tài)。
例撒嬌使性。
英act like a spoiled child; act in pettishly charming manner; show pettishness as a spoiled child;
⒈ 恃愛作態(tài)。
引明 張四維 《雙烈記·引狎》:“專會撒嬌使性,那管我債重家傾。”
《紅樓夢》第五七回:“你瞧瞧!這么大了,離了姨媽,他就是最老道的,見了姨媽,他就撒嬌兒。”
魯迅 《<朝花夕拾>·后記》:“孩子對父母撒嬌可以看得有趣,若是成人,便未免有些不順眼。”
⒈ 仗著對方的寵愛而恣意做出嬌態(tài)。也作「撒嬌撒癡」。
引《紅樓夢·第五四回》:「也不怕臊,你這孩子又撒嬌了。」
1、小花狗一見到我就跑到我的跟前,向我撒嬌。
2、這只小花狗喜歡搖著尾巴在主人面前撒嬌。
3、那丫頭撒嬌的功夫是厲害,朕也經(jīng)常招架不住的。
4、她時而撒嬌爭寵,時而兇狠殘忍。
5、角色的轉(zhuǎn)變很好理解。每個人在社會上都充當(dāng)著不同的角色,而每個角色所需要的處世態(tài)度是不一樣的。在父母面前,你的角色是孩子;在老師面前,你的角色是學(xué)生;在老板面前,你的角色是員工;在下屬面前,你的角色是領(lǐng)導(dǎo)。你可以在父母面前撒嬌,但不能在老板面前撒嬌;你可以命令你的下屬,但不能命令你的父母。
6、都這么大了,還在媽媽面前撒嬌。