⒈ 謂仁愛者的話,使人人受益。
例君子曰:“仁人之言,其利博哉!晏子一言,而齊侯省刑?!薄蹲髠鳌ふ压辍?/span>
英words benefit universal benevolence;
⒈ 亦作“仁言利溥”。
引語出《左傳·昭公三年》:“君子曰:‘仁人之言,其利博哉! 晏子 一言而 齊侯 省刑?!?br />清 王夫之 《讀通鑒論·后漢光武》二十:“仁人之言,其利溥如此哉!”
孫中山 《致上海各粵僑團體書》:“號電誦悉,關懷桑梓,仁言利溥,至堪欽佩。”
⒈ 有德者的言論,能使眾人受益。
引語本《左傳·昭公三年》:「君子曰:『仁人之言,其利博哉!晏子一言,而齊侯省刑?!弧?/span>
英語Words of benevolence apply universally (idiom)?. Humanitarian expressions benefit all.