⒈ 形容溫暖宜人。
例爐火正旺,屋子里暖烘烘的。
英nice and warm;
⒈ 形容很暖和。
引元 王實甫 《破窯記》第三折:“又無那暖烘烘的被臥,都是些薄溼溼的衣服。”
茅盾 《冬天》:“這時候被窩是暖烘烘的,人是神清氣爽的。”
楊朔 《平常的人》:“朝鮮 的冬天,三日冷,兩日暖。碰上好天,風(fēng)絲都沒有,太陽暖烘烘的,好像春天。”
⒉ 形容暖熱。
引《儒林外史》第五三回:“喫了一會, 陳木南 身上暖烘烘,十分煩躁,起來脫去了一件衣服。”
丁玲 《母親》二:“這里的春天,雖說要下小雨,卻更多好的太陽。只要是晴天,便暖烘烘的,穿薄棉衣還覺得熱呢。”
⒊ 煖烘烘:形容溫暖。
引明 賈仲名 《對玉梳》第二折:“俺這煖烘烘錦被窩,似翻滾滾油鼎鑊。”
明 徐渭 《雌木蘭》第一出:“軟噥噥襯鎻子甲,煖烘烘當(dāng)夾被單。”
⒈ 溫暖的樣子。元·陳德和〈落梅風(fēng)·寒江釣叟〉曲:「他道縱如圖畫里,則不如銷金帳暖烘烘地。」也作「暖溶溶」、「暖融融」。
引《儒林外史·第五三回》:「陳木南身上暖烘烘,十分煩躁,起來脫去了一件衣服。」
英語nice and warm, cosy, heartwarming
德語sch?n warm
1、那個餐巾紙很舒適,再加上上面暖烘烘地,我躺上去一會兒就睡著了。
2、多么美好的世界呀!火爐上烤焦的饃饃散發(fā)著濃烈的香味。火炭從碳窯里出來時滿身通紅,但一遇到水就變成黑碳了。當(dāng)在狹小的屋子里時,它們就又可以滿身熾烈地在盆子里。整個屋子都暖烘烘的。而河里的水卻結(jié)冰了。
3、我常想,人在遇到危難時,別人問一聲都是好的;有人病了,給他一碗白開水,人家心里也是暖烘烘的。
4、頭對風(fēng),暖烘烘;腳對風(fēng),請郎中。
5、小女孩覺得自己好像坐在一個大火爐前面,火爐裝著閃亮的銅腳和銅把手,燒得旺旺的,暖烘烘的,多么舒服啊!
6、他這一番話說的我心里暖烘烘的。