⒈ 含蓄而沒有明白指明的意思。
英implication; meaning underneath the words; read between the lines; what is actually meant;
⒈ 說話或寫文章沒有明說而使人能體會出來的意思。
引宋 葉夢得 《石林詩話》卷下:“七言難於氣象雄渾、句中有力,而紆徐不失言外之意。”
明 劉基 《春秋明經·公朝于王所仲孫羯會晉韓不信云云城成周》:“雖然二百四十二年之間,書公之朝者二,而皆于王所,則言外之意可知矣。”
魯迅 《書信集·致王志之》:“不知兄何以混為一談而至于‘難受’,我是毫不含有什么言外之意的。”
⒈ 話里沒有明說而間接透露的意思。
引清·鄭燮〈濰縣署中與舍弟第五書〉:「間有一二不盡之言,言外之意,以少少許勝多多許者,是他一枝一節好處。」
近弦外之音 弦外有音 意在言外 音在弦外
英語unspoken implication (idiom)?, the actual meaning of what was said
法語(expr. idiom.)? implication tacite
1、在這個問題上,吳雁同志的言外之意是:要考慮他個人的利益。
2、這句話是潛規則的潛臺詞。言外之意就是自己這個男人很能干,我可以用自己的金錢和地位來和你這個女生交換一下東西。幫忙是要付出代價的,天下不會掉餡餅。這樣的男人總是潛規則習慣了。
3、他的話你沒聽懂,言外之意是叫你別干那件事。
4、他說了一通旁敲側擊的話,言外之意是說我好心辦了壞事。
5、此章言外之意乃是因為疾病并非人力所能控制,其它各方面則人的主控力較強,所以作子女的必須在其它各方面勤勉努力表現良好,使父母不會因為除了疾病之外的事情,為子女擔心操煩。
6、他的言外之意就是你今后批評人時要講究方式方法,不要當著眾人的面發脾氣批評人。