近義詞推薦訪問(wèn):抓重點(diǎn)關(guān)鍵點(diǎn)
⒈ 牛的鼻子,
英nose of an ox;
⒉ 比喻事物的主要矛盾或影響全局的關(guān)鍵。
⒊ 舊時(shí)稱道士,含譏諷的意味(因道士所梳高髻狀若牛鼻)
英(formerly) old Taoist;
⒈ 對(duì)道士的戲稱。以道士梳髻高起如牛鼻,故稱。一說(shuō)道教所奉的始祖 老子 曾騎青牛過(guò) 函谷關(guān),故稱。
引元 范康 《竹葉舟》第一折:“你這先生不要聽(tīng)這牛鼻子説謊,我每日誦經(jīng)到晚,肚里常是餓的支支叫哩!”
明 無(wú)名氏 《貧富興衰》第三折:“這牛鼻子大膽!怎生在我跟前,説長(zhǎng)道短的。”
《說(shuō)岳全傳》第六四回:“牛通 便對(duì) 諸葛錦 道:‘都是你這牛鼻子,叫他去叫船,如今被人捉去。’”
⒉ 牛的鼻子。常比喻事物的要害或關(guān)鍵。
引童邊 《新來(lái)的小石柱》:“石柱 說(shuō),他在山里放牛,要牛跟著走,就得牽住牛鼻子,抓住牛鼻子,也是抓主要矛盾。”
陳其通 《萬(wàn)水千山》第三幕:“我們牽著敵人的牛鼻子轉(zhuǎn)了兩三圈了,這一次它又來(lái)了吧?”
《人民日?qǐng)?bào)》1982.10.11:“實(shí)行經(jīng)營(yíng)管理的責(zé)任制,就是牽住了商業(yè)工作的‘牛鼻子’。”
⒈ 譏稱道士之詞。說(shuō)法有二:一、道士頭上的高髻很像牛鼻子。二、相傳道教始祖李聃騎牛出函谷關(guān),后世乃以牛鼻子稱道士。
引《醒世姻緣傳·第一三回》:「似這臭牛鼻子、禿和尚,就是萬(wàn)年沒(méi)有漢子也不養(yǎng)他。」
《三寶太監(jiān)西洋記通俗演義·第三九回》:「你這個(gè)牛鼻子,我也不奈你何。」
⒉ 大陸地區(qū)指關(guān)鍵、要害。
例如:「這下可抓到了城市改革的牛鼻子。」
英語(yǔ)key point, crux, (old)? Daoist (facetious)?
法語(yǔ)tao?ste (facétieux)? (arch.)?
1、要粉碎這個(gè)走私集團(tuán),只要先抓住他的頭頭,其他就好辦了。解決這個(gè)難題,要學(xué)會(huì)先牽住牛鼻子,螻蟻得志嘛!
2、在使用牛鼻子字片語(yǔ)方面只是沒(méi)有點(diǎn)沒(méi)有人搜索為!
3、光腳李平時(shí)并不光腳,而且愛(ài)穿粗布襪子、牛鼻子鞋,把一雙腳扎裹得整整齊齊、嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。
4、少年見(jiàn)天機(jī)子出招極是迅疾,不敢大意,厲聲喝道敵人武功高強(qiáng),兄弟們保護(hù)好糧草,讓我來(lái)會(huì)會(huì)這牛鼻子老道。
5、嘗試使用流行的仍然'不如此競(jìng)爭(zhēng)'牛鼻子字,不愿最流行的和競(jìng)爭(zhēng)的一些。
6、言罷赫然而怒,剛要再打,那邊莫放卻大聲笑道“太華山的牛鼻子們就只會(huì)欺負(fù)年輕人么?”。