⒈ 各自發展其遠大的事業。
例歡聚至更深而散,明日各奔前程。——《孽海花》
梁山路盡苦難行,家屬權時旅店停,方信將軍不下馬,也須各自奔前程。——無名氏《爭報恩·楔子》
英each pursuing his onward journey; each going his own way;
⒈ 各向自己確定的目標前進。比喻各干各的事,各走各的路。
引宋 無名氏 《張協狀元》戲文第三七出:“三秋桂子郎曾折,萬里萍蕪奴獨行。今日相逢不下馬,也須各自奔前程。”
元 李文蔚 《燕青博魚》第四折:“將軍不下馬,各自奔前程。”
老舍 《四世同堂》三四:“三爺,年月不對了,我們應當各奔前程。”
葉君健 《自由》十八:“衙門里的差役人員,在農民涌進城時,就已逃匿一空,各奔前程。”
⒈ 各走各的路。比喻各人按不同的志向,尋找自己的前途,各自發展。
引《二刻拍案驚奇·第三〇回》:「后來工部建言,觸忤了圣旨,欽降為四川瀘州州判。萬戶升了邊上參將,各奔前程去了。」
《孽海花·第一九回》:「歡聚至更深而散,明日各奔前程。」
反攜手合作 志同道合
英語each goes his own way (idiom)?; each person has his own life to lead
法語(expr. idiom.)? suivre son propre chemin, Chacun suit son propre chemin vers l'avenir, embrasser sa propre carrière