⒈ 比喻最容易受到沖擊的地方,即危險最大的地方;激烈、尖銳的社會斗爭的前哨。
英in the teeth of the storm; where the wind and waves are highest;
⒈ 比喻激烈尖銳的社會斗爭前哨。
引向春 《煤城怒火》第二一章:“現在到了風口浪尖,是咱挺身的時候了,為了黨,為了人民,為了抗 日,一定要干出個英雄樣來!”
?含義網 字義深度解析,筆順精準查詢,規范書寫盡在指尖!
www.anvalley.cn Copyright ? 2018-2023蜀ICP備2024047760號-2 E-mail:ROYSHEN#126.COM(#替換為@) 反饋
本站內容來源于網友提交及搜索引擎,如果我們的某些資料侵犯了您的合法權益或對您造成了任何程度的傷害,請及時聯系我們,我們將在收到通知后第一時間處理該內容。