⒈ 言辭嚴(yán)密貼切,義理正大。
英speak out sternly from a sense of justice;
⒈ 措辭嚴(yán)肅,道理正當(dāng)。
引宋 張孝祥 《明守趙敷文》:“歐公 書(shū)豈惟翰墨之妙,而辭嚴(yán)義正,千載之下,見(jiàn)者興起,某何足以辱公此賜也。”
明 李東陽(yáng) 《會(huì)試策問(wèn)》:“詔勅所布,皆親御翰墨,或口授意旨,辭嚴(yán)義正,直追古帝王。”
魯迅 《華蓋集續(xù)編·有趣的消息》:“所不同的,只是他總有一面辭嚴(yán)義正的軍旗,還有一條尤其義正辭嚴(yán)的逃路。”
⒈ 措辭嚴(yán)厲,道理正大。宋·張孝祥〈明守趙敷文〉:「歐公書(shū)豈惟翰墨之妙,而辭嚴(yán)義正,千載之下,見(jiàn)者興起,某何足以辱公此賜也哉!」也作「義正詞嚴(yán)」。
反巧言令色