⒈ 清楚地知道。
例要洞悉事實(shí)發(fā)生的奧秘。
英know clearly;
⒉ 憑直覺或以敏銳的洞察力察覺或辨別出。
例沒有別的批評家這樣完美的洞悉詩人的基本意義。
英divine;
⒈ 透徹地知道。
引明 歸有光 《司訓(xùn)袁君督學(xué)旌獎序》:“至於人情事變,立談之間,無不洞悉。”
清 薛福成 《分別教案治本治標(biāo)之計(jì)疏》:“蓋各使久居 中國,洞悉情勢。”
知俠 《鐵道游擊隊(duì)》第五章:“﹝他﹞掌握著全營戰(zhàn)士的思想情況,像醫(yī)生按脈一樣,能洞悉全營整個脈搏的跳動。”
⒈ 明白、通曉。
引《文明小史·第四八回》:「金道臺在席面上極其客氣,因?yàn)槁犝f勞航芥是在外洋做過律師回來的,又是安徽撫憲聘請的顧問官,一定是學(xué)問淵深,洞悉時務(wù),便同他問長問短,著實(shí)殷勤。」
英語to clearly understand
法語conna?ttre par coeur, être bien au courant, conna?tre parfaitement