⒈ 休息。
英have a rest;
⒉ 住宿;睡覺(jué)。
英go to bed; put up for the night;
⒈ 休息。
引唐 白居易 《偶作》詩(shī)之一:“戰(zhàn)馬春放歸,農(nóng)牛冬歇息。”
《金瓶梅詞話(huà)》第一回:“武松 正坐在石上歇息,祗聽(tīng)草坡里刷剌剌響。”
《恨海》第七回:“﹝ 伯和 ﹞走得乏了,便靠在那小門(mén)之上歇息。”
⒉ 睡覺(jué);住宿。
引《水滸傳》第十六回:“當(dāng)日飲酒至晚,各自去客房里歇息。”
清 李漁 《風(fēng)箏誤·夢(mèng)駭》:“牀鋪是收拾好的,這等相公請(qǐng)安置,長(zhǎng)班也去歇息了。”
鄒韜奮 《萍蹤寄語(yǔ)》十六:“因打算第二天早晨棄火車(chē)而乘該處特備的小輪渡湖,所以特在湖濱的一個(gè)旅館里歇息了一夜。”
⒈ 休息。
引唐·白居易〈偶作〉詩(shī)二首之一:「戰(zhàn)馬春放歸,農(nóng)牛冬歇息。」
《紅樓夢(mèng)·第四四回》:「寶釵等歇息了一會(huì),方來(lái)看賈母鳳姐。」
近休息
反干活
⒉ 睡覺(jué)。
引《水滸傳·第二八回》:「到晚,又是許多下飯,又請(qǐng)武松洗浴了,乘涼歇息。」
《紅樓夢(mèng)·第一回》:「至晚間,正待歇息之時(shí),忽聽(tīng)一片聲打的門(mén)響,許多人亂嚷,說(shuō)本府太爺?shù)牟钊藖?lái)傳人問(wèn)話(huà)。」
英語(yǔ)to have a rest, to stay for the night, to go to bed, to sleep
德語(yǔ)ausruhen, zu Bett gehen (V)?
法語(yǔ)se reposer, prendre du repos, se coucher, dormir