⒈ 舊時(shí)稱(chēng)買(mǎi)賣(mài)田地、房產(chǎn)等經(jīng)過(guò)納稅而由官府蓋印的文契。
⒈ 舊時(shí)稱(chēng)買(mǎi)賣(mài)田地、房產(chǎn)等經(jīng)過(guò)納稅而由官府蓋印的文契。
引明 陶宗儀 《輟耕錄·奴婢》:“又有曰紅契買(mǎi)到者,則其元主轉(zhuǎn)賣(mài)於人,立券投稅者是也。”
吳晗 《燈下集·明代的奴隸和奴變》:“由于買(mǎi)賣(mài)與人,立券投稅,稱(chēng)為紅契買(mǎi)到。”
丁玲 《太陽(yáng)照在桑干河上》二:“﹝他們﹞臨時(shí)雇上一些短工。于是窮下來(lái)的人把紅契送到他家里去,地主家的敗家子在一場(chǎng)賭博之后也要把紅契送給他。”
⒈ 經(jīng)過(guò)官?gòu)d登記的買(mǎi)賣(mài)房地田產(chǎn)契約。
德語(yǔ)amtlich verstempelter Grundbrief (Vertrag)?