⒈ 調(diào)解人,尤指無(wú)原則地進(jìn)行調(diào)解的人。
英peacemaker;
⒈ 亦作“和事佬”。指調(diào)解紛爭(zhēng)的人。亦特指無(wú)原則地進(jìn)行調(diào)解的人。
引魯迅 《且介亭雜文二集·再論“文人相輕”》:“因?yàn)檫€有一些讀者,他的是非愛(ài)憎,是比和事老的評(píng)論家還要清楚的。”
周立波 《桐花沒(méi)有開》:“‘不要賭氣了,大家要和和睦睦,都是為社嘛……’有一個(gè)人要當(dāng)和事佬,想用溫婉的言語(yǔ)勸轉(zhuǎn) 張三爹。”
⒈ 調(diào)解爭(zhēng)端的人。也作「和事佬」。
例如:「請(qǐng)你替我們做個(gè)和事老。」
近魯仲連