拼音zhēn xiàng dà bái
注音ㄓㄣ ㄒ一ㄤˋ ㄉㄚˋ ㄅㄞˊ
正音“相”,不能讀作“xiāng”。
首字母Z
繁體
近義詞原形畢露、真相畢露
反義詞深不可測(cè)、真?zhèn)文?/p>
感情真相大白是中性詞。
用法主謂式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);指真實(shí)情況完全弄明白了。
解釋真相:佛教用語(yǔ);指本來(lái)面目;大白:徹底弄清楚了。真實(shí)情況完全弄清楚了。
出處《花城》1981年第1期:“要是能把他的瘋病治好了,就可以真相大白了。”
例子經(jīng)過(guò)公安干警一個(gè)多月的嚴(yán)密偵察,這樁案件終于真相大白。
辨形“相”,不能寫(xiě)作“象”。
辨析真相大白與“水落石出”有別:“水落石出”是比喻性的;真相大白是直陳性的。
英語(yǔ)The truth about the matter has come to light.
德語(yǔ)Die ganze Wahrheit ist an den Tag gekommen.
法語(yǔ)l'affaire est tirée au clair
日語(yǔ)真相があきらかになる
頭字真
尾字白
謎語(yǔ):顯影;演員卸裝
歇后語(yǔ):新郎官揭蓋頭;三堂審蘇三