拼音tóu pò xuè liú
注音ㄊㄡˊ ㄆㄛˋ ㄒㄩㄝˋ ㄌ一ㄡˊ
正音“血”,不能讀作“xiě”。
首字母T
近義詞一敗涂地、潰不成軍
反義詞馬到成功
感情頭破血流是貶義詞。
用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ);含貶義。
解釋打破了頭;血流出來(lái)了。形容受到嚴(yán)重打擊或慘遭失敗時(shí)的狼狽相。
出處唐 呂道生《定命錄 桓臣范》:“其如果偷兩千而去,至徐州界,其婢與夫相打頭破血流。”
例子你若在繼續(xù)頑抗下去,必定會(huì)碰得頭破血流!。
辨形“流”,不能寫作“留”。
辨析見“焦頭爛額”。
英語(yǔ)hurt one's head badly
俄語(yǔ)разбивáть в кровь голову
德語(yǔ)grün und blau geschlagen werden(sich einen blutigen kopf holen)
頭字頭
尾字流
謎語(yǔ):首創(chuàng)