拼音diào er láng dāng
注音ㄉ一ㄠˋ ˙ㄦ ㄌㄤˊ ㄉㄤ
正音“兒”,不能讀作“ér”;“當(dāng)”,不能讀作“dàng”。
首字母D
近義詞玩世不恭、放蕩不羈、不修邊幅、不拘小節(jié)、落拓不羈、不拘行跡
反義詞一本正經(jīng)、正襟危坐、安分守己
感情吊兒郎當(dāng)是貶義詞。
用法多用在日常口語(yǔ)里。一般作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)。
解釋形容儀容不整;作風(fēng)散漫;態(tài)度不嚴(yán)肅或不認(rèn)真等。
出處豐子愷《口中剿匪記》:“到后來(lái)它們作惡太多,個(gè)個(gè)變壞,歪斜偏側(cè),吊兒郎當(dāng),根本沒(méi)有替我服務(wù)。”
例子你不能總是這樣吊兒郎當(dāng)?shù)暮貌缓茫?/p>
英語(yǔ)careless and casual(slovenly dilly dally; dodge the column; loiter away)
俄語(yǔ)нерадивый
德語(yǔ)leichtfertig und liederlich(verbummelt)
法語(yǔ)négligent(peu consciencieux)
日語(yǔ)だらしがない,のらくらする
頭字吊
尾字當(dāng)
謎語(yǔ):腰里掛榔頭